北京这边最近搞了个挺热闹的研讨会,是对外经济贸易大学文学与国际传播学院牵头弄的,名字挺长,叫“世界视野与新世纪文学的历史化学术研讨会”,其实就是大家伙儿一块儿聊聊新世纪文学研究怎么搞。这个学院前阵子刚改了名字,改成文学与国际传播学院了。时间是在2025年5月,正好是他们改名以后的事儿。这可是一次大动作,不光是对外经济贸易大学自己的事儿,北京大学、复旦大学、北京师范大学,还有中国社会科学院这些地方的专家学者也都来了,一共凑齐了七十多号人。 大家在会上主要说的是怎么把新世纪文学研究搞成一套有自己体系的东西。白烨老师是中国当代文学研究会的名誉会长,他在致辞的时候说得挺实在。他说现在科技发展得太快了,AI这些玩意儿把咱们的生活都变了样,文学创作和传播的方式也跟以前不一样了。他呼吁大家得有个“大文学观”,不能光盯着书本里的老古董看,得搞出一套能跟“中国式现代化”这种新文明形态对上号的话语体系。 这次会议主要就是为了探讨新世纪文学研究的“历史化”路径。这“历史化”可不简单,不是说让你按年份去翻书就能搞定的,而是要在现在这么复杂的社会文化背景下去重新审视文学现象、文本生产这些事儿。大家在会上聊得挺深的,有的学者专门盯着科技和人文交界的地方看,琢磨人工智能怎么改变咱们写小说的方式和审美习惯。 还有的学者是在反思研究方法这块儿的事儿。他们觉得光用国外的理论不行,还得回到咱们中国文学的现场去提炼本土经验。比如讨论“小说文体的新自觉”,就是看看新世纪的小说在形式上有什么新花样。 大家都觉得新世纪文学的历史化研究必须坚持中国立场,得把咱们的价值给立住。这样才能在梳理文学转型的时候把文化自信的根基夯实了。对外经济贸易大学把“国际传播”写进学院名字里,也是想培养既懂中国文化又能跟外国人打交道的人才。 这次研讨会不光是学术观点的碰撞,也是中国学界响应时代命题的一次努力。大家都在想办法给中国自主的知识体系搞出一套理论支撑和具体的方向来。这就标志着新世纪文学研究正往更注重历史语境、更强调主体意识、更开阔国际视野的方向发展呢。