在6月19日的北京,中新网报道了这么个事儿。中国大百科全书出版社联合黎巴嫩数字未来出版社,把他们合作的成果和版权签约仪式搬到了书展上。刘祚臣社长跟大家聊了聊这些年的合作,特别是那批精品书怎么通过黎巴嫩数字未来出版社进到阿拉伯语地区的。双方一起建了个中国主题百科的阿拉伯语数字平台,把咱们中国的那些好东西翻成了阿拉伯语。这个平台现在有手机端和电脑端,给老外们了解中国提供了方便。穆罕默德·哈提卜说,《北京中轴线的故事》阿拉伯文版签了约,这本书专门讲中轴线上15处遗产的故事,以后能让更多阿拉伯读者感受到中国古建筑的魅力。 这次活动还公布了一组数据:平台已经覆盖了22个阿语国家,产品给沙特阿拉伯、阿尔及利亚、埃及、突尼斯等国的用户用得挺欢;结合5、6月的监测来看,浏览量超了268万,触达人数更是超过了566万;大家最搜的词是中医、历史、科技创新和中国哲学;最活跃的读者大多是35到44岁的中年人。 刘祚臣提到了像《中华百科全书》和《中华文化百科丛书》这样的书,还有《中国经济改革进程》和《中国的智慧》,都是咱们出版社的好东西。这些书通过黎巴嫩数字未来出版社陆续翻成了阿语,送到了当地读者手里。《北京中轴线的故事》这次签了版权,这本书能帮阿拉伯朋友更好地了解中国古建筑的独特魅力。 中国大百科全书出版社和黎巴嫩数字未来出版社这俩哥们合作得挺不错。《中华百科全书》《中华文化百科丛书》《中国经济改革进程》《中国的智慧》这些书已经陆续翻成了阿拉伯语。《北京中轴线的故事》的阿拉伯文版签约了,这本书讲的是北京中轴线申遗背后的故事。 为了让更多人能看懂中国故事,双方把百科社丰富的词条资源挑出来翻译给阿拉伯人看。平台现在有手机和电脑客户端两种版本,方便读者直接读。这个项目已经覆盖了22个阿语国家和别的非阿语国家的阿语人群。 《中华百科全书》《中华文化百科丛书》《中国经济改革进程》《中国的智慧》这些优秀图书是通过黎巴嫩数字未来出版社陆续译介到阿拉伯语国家和地区的。 黎巴嫩数字未来出版社总裁穆罕默德·哈提卜介绍了中国百科在阿拉伯语国家的推广情况。 刘祚臣回顾了双方的友好合作及优质丰富的出版成果。 中新网北京6月19日电记者应妮报道由中国大百科全书出版社黎巴嫩数字未来出版社联合举办的活动在北京国际图书博览会现场举行。 搜索最多的词条为中医历史科技创新中国哲学等。 结合5至6月的监测数据分析项目浏览量超268万触达人数超566万。 互动最活跃的用户主要来自沙特阿拉伯阿尔及利亚埃及突尼斯等。 用户数量占比最高的年龄段是35到44岁。 黎巴嫩数字未来出版社总裁穆罕默德·哈提卜介绍了中国百科在阿拉伯语国家的推广情况。 刘祚臣回顾了双方的友好合作及优质丰富的出版成果。 中新网北京6月19日电记者应妮报道由中国大百科全书出版社黎巴嫩数字未来出版社联合举办的活动在北京国际图书博览会现场举行。 比如在阿拉伯世界的超过25个书展进行重点展示通过报刊杂志及新媒体进行推广向各国主要图书馆进行定向推荐等。 目前产品已覆盖22个阿拉伯语国家及其他非阿语国家的阿语人群。 结合5至6月的监测数据分析项目浏览量超268万触达人数超566万。 搜索最多的词条为中医历史科技创新中国哲学等。 用户数量占比最高的年龄段是35到44岁。 互动最活跃的用户主要来自沙特阿拉伯阿尔及利亚埃及突尼斯等。 以《中华百科全书》《中华文化百科丛书》《中国经济改革进程》《中国的智慧》等为代表的一批百科社优秀图书通过黎巴嫩数字未来出版社陆续译介到阿拉伯语国家和地区。 在融合出版方面双方携手建设中国主题百科阿拉伯语数字平台该项目基于百科社丰富权威的词条资源遴选出具有中国特色体现中国精神蕴藏中国智慧展现中国故事和中国道路的百科内容翻译成阿拉伯语并进行本地化运营。 项目已形成移动及电脑客户端两个多媒体阅读产品为阿拉伯读者了解中国读懂中国提供了更直接便捷客观权威的窗口。