在文化强国建设深入推进的背景下,中央广播电视总台此次发布的电视剧片单呈现出鲜明的文学底色。
据统计,34部待播剧目中,文学改编作品达22部,占比64.7%,创下历年新高。
这一现象折射出影视行业对优质文学IP的深度挖掘,以及主流媒体推动文化传承创新的战略布局。
从题材分布看,革命历史题材成为改编重点。
改编自孙甘露同名小说的《千里江山图》,以1933年上海地下党斗争为背景,集结张若昀、陈道明等实力派演员,通过影视语言再现红色经典。
同样取材于茅奖作品的《战争和人》,将首次以影像方式全景展现抗战时期的中国社会图景。
业内专家指出,这类改编既是对革命文化的当代诠释,也是主流价值观传播的有效载体。
传统文化题材的影视转化同样值得关注。
由张艺谋监制的《主角》聚焦秦腔艺术传承,通过名伶忆秦娥的跌宕人生,展现传统艺术在时代变迁中的坚守与创新。
历史正剧《风禾尽起张居正》则依托熊召政原著,深度还原明代改革家的政治智慧。
中国传媒大学教授李明认为,这类改编作品通过大众媒介实现"文化破圈",有助于增强公众对中华优秀传统文化的认同感。
现实题材改编呈现多元化特征。
贾平凹小说《高兴》描绘农民工城市生存图景,梁晓声《我的山与海》记录女性创业历程,均延续了文学原著对时代脉搏的精准把握。
值得注意的是,非虚构作品改编取得突破,罗新教授史学著作《漫长的余生》首次以影视形式呈现北魏宫女微观史,开创了学术成果大众化传播的新路径。
影视行业观察人士指出,文学改编热潮的形成存在多重动因:一是优质文学作品经过市场检验,具有稳定的受众基础;二是"十四五"文化发展规划明确要求加强文艺精品创作;三是流媒体时代需要具有深度的内容支撑。
但同时也需警惕同质化改编风险,建议制作方在尊重原著精神的基础上,注重影视语言的创新表达。
文学改编电视剧的集中呈现,标志着电视剧创作正在走向更加成熟和理性的阶段。
从茅盾文学奖获奖作品到网络文学,从历史虚构到学术著作,多元文学源头的开发利用,既丰富了电视剧的创作资源,也为不同审美层次的观众提供了选择。
这种以文学为纽带的创意转化,不仅能够提升电视剧本身的艺术品质,更重要的是促进了传统文化和当代审美的有机融合,实现了文学与视听艺术的双向赋能。
在新时代文化创意产业的发展中,这种重视文学基础、尊重创意规律的创作态度,值得业界持续坚持和深化。