中国教师在白俄罗斯讲坛上架起文化之桥 用语言与工艺传递友谊

问题——随着中白交往日益密切,语言沟通与文化理解成为民心相通的关键。对白俄罗斯青年来说,学习中文不仅是掌握一门技能,更是通过语言去理解中国的文化逻辑与社会观念。但海外中文教学面临现实挑战:如何让课堂突破"背单词、讲语法"的传统模式,提升学生的学习兴趣和文化感受力。 原因——白俄罗斯国立外国语大学汉语言与文化系成立于2018年,现有32名教师、500余名学生,中文学习需求持续增长。这背后既有中白在教育、经贸、旅游等领域合作扩大的推动,也反映了青年群体对多元文化的浓厚兴趣。中文教师任毅2018年首次来到白俄罗斯,被当地的人文氛围所吸引,随后长期从事教学工作。她认为,情感联结往往从日常接触开始,课堂是最具持续性、最能触发共鸣的交流场景。 影响——本学期的一堂课上,任毅组织学生体验漆扇制作:选扇、滴漆、浸染、晾置。学生在动手中理解"色""纹""意"等词汇背后的审美内涵,直观感受中国传统工艺的价值。多名学生反映,这样的课堂让生词与语法"活起来",通过故事化讲述和游戏化训练,降低了学习难度,激发了表达欲望。对外语教育而言,"语言+文化"的融合能把知识学习转化为理解能力,把短期兴趣转化为长期动力。更重要的是,学生在课堂内外积累的正面体验,会继续拓展到对彼此社会与文化的认知,为民间交流奠定更稳定的基础。 对策——推动中文教育更好服务中白人文交流,需要在教学内容、平台机制与人才培养上共同推进。一是提升课堂的文化含量与实践比重,将传统节日、艺术审美、生活方式等与语言学习有机结合,避免文化介绍流于表面。二是鼓励教师因地制宜开展文化工作坊、主题活动和学习社群,形成"课堂—活动—社会实践"的闭环,让学生在真实情境中运用语言。三是加强对青年学生的职业引导,帮助他们将语言能力与翻译、教育、旅游、经贸等方向对接,培养既懂语言又懂沟通的复合型人才。四是推动校际合作与师资交流常态化,在尊重当地教育规律的基础上提升教学的稳定性与连续性。 前景——从更长远看,中白关系发展需要更广泛的社会参与和更深层的民意支撑。中文课堂虽然规模不大,却连接着青年成长、文化互鉴与合作信心。随着更多青年通过语言学习走近中国、理解中国,中白之间的沟通成本将进一步降低,合作的社会基础将更加牢固。可以预见,中文教育将不仅是语言培训,更会成为两国在教育、文化、旅游等领域拓展合作的"前哨",为双边友好注入更具韧性的民间力量。

从漆扇上的色彩到学生口中的汉语发音,这些微观的教育实践正在编织中白友好的纹理;当语言教学超越工具性——成为文明互鉴的载体时——其所孕育的理解与认同将成为双边关系最持久的基石。正如任毅所说:"每一次文化共鸣,都是对'民心相通'最生动的诠释。"