你可能发现了,这几年好多出版社都开始推出那些巴掌大的小书,给读书换个新鲜法子。大家都在想,这种又轻又小的书能不能让我们跟经典走得更近。今年三月,新经典文化拿出了一套新玩意儿,叫《马孔多在下雨》。这是他们对马尔克斯的书重新琢磨,想给更多人分享一下。译文出版社也没闲着,他们也搞了一套迷你文库本。看得出来,现在做书的人思路变了,越来越多出版社盯上这种小开本。不过你仔细琢磨,这些小小的书能给咱们读者带来啥?其实国内对这种小书尺寸也没什么特别严格的规定,大家叫它文库本、随身本或者口袋书都行,反正都是差不多大小的。现在的这些小书大多以A6为主,拿着不累手,封面设计也挺好看,主要是想抓住那些追求个性的年轻人。 拿新经典的这套来说,它可不是随便摘些片段凑数。这套书把“马孔多小镇”这个意象给挖出来了。他们找了拉美有名的学者来编选,把所有跟马孔多有关的长中短篇都收进去了。这就像铺了条路一样,带你一路去感受那个小镇。这套书里有不少普通读者不怎么熟悉的马尔克斯早期作品。上下两册里有他的第一部长篇《枯枝败叶》、写得特别好的《没有人给他写信的上校》、还有写进课本的《礼拜二午睡时刻》。甚至还有第一次翻译成中文的新故事呢。这个小尺寸挺适合出门带着的。 上海译文这次也上新了他们的译文文库。他们选了经典的64开尺寸。第一辑出了五本:《都柏林人》、《到灯塔去》、《潮骚》、《局外人》和《乌合之众》。这些都是大家耳熟能详的名著。他们选书的时候也挺用心的,《到灯塔去》是伍尔夫意识流的代表作;《局外人》是加缪写荒诞派的开篇;《乌合之众》更是群体心理学的开山之作。虽然是老书了但现在还是很火。 做书的时候选什么题材呢?各家有各家的想法。有些出版社就选世界名著或者短篇集合。不过有个事儿挺反常识的,“大部头”居然也做成小开本了。那种大而重的装帧和现在这种轻又小的文库本差别挺大的。比如《卡拉马佐夫兄弟》和《鲁迅全集》这种大块头居然都有文库本了。大家也挺喜欢这种小巧的阅读方式。 广西师大出版社就拿《卡拉马佐夫兄弟》做了个例子。他们用耿济之的经典译本做了精校和精注。他们加了差不多600条注释在书里。开头还搞了个人物关系表,免得大家记不住那一串长名字。他们还把这书分成四册来卖。 除了选书内容,装帧设计也值得说说。很多文库本做得特别精致。像《卡拉马佐夫兄弟》那四册封面分别用了蓝、绿、灰、红四种布面做包边。这种撞色的感觉正好表现了小说里狂热和理性的争斗。《马孔多在下雨》则是用了一种类似雨水打湿纸面的效果设计封皮。随书还送了张水敏电报卡给你玩一玩。 虽然书小但这些设计往往很吸睛。出版社也是想把这种小书变成生活中的一部分。让读书变成一个轻松又好玩的事儿。现在大家的阅读场景变了不少。好多人把书转移到手机或者墨水屏上去了。在地铁公交上随手翻几页最方便。 对于还习惯拿纸书的人来说背个大部头太费劲了。这种轻装小本更适合现在碎片化的时间去看。怎么让经典名著更好地融入生活?文库本可能就是个不错的法子。