虽然网上有人发视频说看到横幅写错了,其实是没搞清楚当地的叫法。2月23日,一个济南的吕先生在淄博拍了张照片,发在网上问大家:这是不是酒店把“百日宴”和“百岁宴”弄混了?结果,中国民族报社的公众号早就提到过,这种情况早在宋代就有记载。比如孟元老的《东京梦华录》里说过,生孩子满一百天的时候开宴会,就叫“百晬”,也就是“百岁”。 后来山东那边的沈榜也写过《宛署杂记》,里面提到过这事儿。他们那儿的传统就是把这孩子过百天叫做过“百岁”。淄博那边的工作人员跟记者解释说,他们当地的人都习惯这么叫,根本不是写错字。有的网友就想不通:如果小孩百天是“百岁”,那老人真的过百岁生日时又叫什么呢?工作人员回答说,那时候肯定不会叫“百岁宴”,直接叫“寿宴”就好了。 至于横幅上写的是“百日”还是“百岁”,完全看家长自己愿意怎么写。这就好比每个地方有每个地方的说法一样。再看看具体时间线:2月23日那天吕先生发现了这事儿;2月24日记者去核实了;而2月24日下午的推文已经解释得很清楚了。所以说啊,还是得多了解点各地的风俗才不会闹出笑话来。