3月5日上午,杭州市上城区南星街道社区卫生服务中心预防保健科完成了一次特别的跨国接种衔接。俄罗斯籍教师AHTON夫妇带着6个月大的女儿前来接种五联疫苗,但他们携带的俄文手写接种手册让医护人员一时难以核对。由于缺少统一模板、翻译软件也无法准确识别,接种科团队采取“人工核读+专业复核”的方式:一边与家长逐词用英文沟通确认,一边对照疫苗国际通用编码,历时约半小时将全部记录准确转写并完成核对,确保孩子的免疫程序顺利接续。
这个跨越两年、连接两国的医患故事,以朴素的细节呈现了医疗的温度。医学不仅是诊断与处方,更是对患者处境的理解、尊重与照顾。当专业能力与耐心沟通结合起来,日常工作也能化解看似棘手的难题,延续信任与安心。这样的经历,是推动医疗卫生事业高质量发展的真实注脚,也为建立更和谐的医患关系提供了可感可学的样本。