美团的tabbit 浏览器内置翻译功能,直接把开源项目“陪读蛙”给像素级复刻了

AI领域的战火还在燃烧,“光年之外”团队把一款号称“AI原生浏览器”的Tabbit给推到了风口浪尖。原本外界对美团布局AI都充满期待,结果刚宣布公测的第二天,一场大麻烦就找上门了。一位前字节跳动的程序员在社交平台上火冒三丈,他坚称美团的Tabbit浏览器内置翻译功能,直接把他开发的开源项目“陪读蛙”给像素级复刻了。这个叫“梦溪睡了吗”的ID在帖子里哭诉,自己去年四月在UBC毕业时特别迷茫,是“陪读蛙”救了他一命。这个项目不仅是个能卖钱的产品,更是他成长路上的大恩人。他明明是按照GPL协议把代码开源的,没想到被美团偷偷拿来用在了自家的商业产品里。 熟悉技术的朋友发现,Tabbit底层文件里还留着“read-frog”的原文件名。这哪是巧合啊,简直就是拿人家的成果当饭吃。更糟糕的是,那个翻译插件的核心代码居然和字节跳动的测试工具对上了。这种程度的抄袭早就超出了“参考借鉴”的底线。大厂和独立开发者的这场较量,把“开源协议”到底能不能随便用这个行业红线又给拉出来晒了一遍太阳。大家都知道开源精神可贵,但GPL协议可不是随便拿来的免费午餐。只要你用了我带GPL的代码,就得把你自己的全部代码都公开出来。 美团那边肯定知道问题严重,赶紧让内部自查了一遍。官方出来解释说是因为原作者后来补了GPLv3协议,他们没跟上才闹出的乌龙。虽然嘴上说没恶意,但该删的代码还是得删,该赔礼道歉的道歉信也得发出去。虽然这事儿最后是和解了收场,但这也给所有狂奔的大厂提了个醒。在大家都急着抢AI入口的时候,不能光想着快点出产品就不管规则了。 美团这次的失误给整个行业敲响了警钟:对技术的敬畏不能丢,对社区规则的遵守更不能忘。要是因为抄袭这种事戴上帽子,以后想招AI人才可就难喽。步子迈太大容易扯着蛋,这回出了岔子,美团要是不赶紧整改整改,恐怕连饭碗都要保不住了。