1858年成立的中华老字号“狗不理”,在2007年把英文商标“GO BELIEVE”交给国家知识产权局注册,今年又用它给门店做了新标识。“GO BELIEVE”这个音译词既接近“狗不理”的发音,又有“去相信”的正面意思,网友对这种巧思褒贬不一。 记者向天津狗不理集团股份有限公司核实了消息,“GO BELIEVE”确实是企业的官方商标,还在官网和中文招牌旁边放了出来。工作人员解释说,这样做主要是想更符合国际习惯,方便和外国客人交流。 把狗不理翻译成“Dog Doesn't Pay Attention”或者“Goubuli”,对外国人来说都很难懂。而“GO BELIEVE”这种音译兼顾意译的方法,就像是国际上许多品牌进入新市场时的本土化策略。比如“老干妈”被翻译成了“Lao Gan Ma”,“青岛啤酒”变成了“Tsingtao Beer”,大家都面临过这样的挑战。 如今人们更关注本土品牌的创新举措,所以“GO BELIEVE”引起了很大关注。这背后不仅是商标怎么叫的问题,更是中国老字号在新时代如何走向世界的思考。大家都在想:怎么在保护老手艺和文化的同时,还能把品牌做得更现代化。 这是个值得思考的问题——老字号既要坚守百年工艺与文化根脉,也要有开放的视野和创新的智慧。这样才能让历经岁月洗礼的品牌在世界舞台上焕发新生,被更多人“相信”与喜爱。这或许就是“GO BELIEVE”留给众多民族品牌的启示。