话说Autumn Leaves这首歌是怎么从巴黎到西雅图的?首先得说说Leaves,它是从Joseph Kosma笔下诞生的。Joseph Kosma是匈牙利人,在法国布达佩斯的一个咖啡馆里,他把《Les Feuilles Mortes》的旋律给写出来了。这旋律一出来,巴黎街头的秋风好像都跟着颤抖起来,“秋天的落叶”这四个字一下子就被赋予了温柔的重量。谁能想到呢,这片叶子后来会飘过大洋呢? Johnny Mercer听说了这首曲子,就把它翻译成了英语。他保留了法语原曲的忧郁,但还添了点爵士蓝调的味道。1947年,Johnny Mercer把这个旋律带去了美国佐治亚州,给美国观众听。这时候Autumn Leaves就不光是巴黎街头的景象了,它成了离散者们共同的语言。 到了1992年,《廊桥遗梦》这部电影上映了。南依阿华州有间小木屋摇摇晃晃点着蜡烛,弗朗西丝卡和罗伯特在黄昏里互诉衷肠的时候,纳特·金·科尔的歌声响起来了。纳特·金·科尔把旋律像丝带一样系住了两个人的命运。观众们才发现原来落叶也可以这么温柔而决绝。 故事还没结束呢。多年后在旧金山一个爵士酒吧里,罗伯特听着萨克斯吹奏Autumn Leaves。灯光昏暗,鼓点像雨点落在空座位上。他没有再见到弗朗西丝卡,但他见到了自己内心的感受。思念原来可以这么安静又滚烫。 现在你听Eric Clapton弹吉他弹Autumn Leaves的时候就知道它有多神奇了。它可以是你加班夜的背景音乐、恋人分手后的疗伤曲、老电影的配乐还有深夜电台的晚安曲。Autumn Leaves不再只是某段情节的插曲了,它成了所有人共享的暗号——我懂你此刻的孤独。 最后告诉你一个消息吧:Autumn Leaves这首曲子是由Johnny Mercer翻译成英语并带到太平洋对岸的纽约去的。美国佐治亚州有位叫Eric Clapton的音乐家把它用吉他演奏给大家听。还有匈牙利作曲家Joseph Kosma、Les Feuilles Mortes、Mercer、Mortes还有Johnny Mercer都给Autumn Leaves这个旋律注入了新的生命呢!