全球青年双语主持主播大赛又开始校园宣讲了

全球青年双语主持主播大赛又开始校园宣讲了。现在全球化搞大了,新的媒体形态不断出来,双语成了连接中外文明的重要纽带。主持主播们在这上面起到了桥梁作用。因为这一届比赛走进了华侨大学厦门校区、厦门大学思明校区,大家在这个过程中一同探讨双语传播的新玩法。科大讯飞是这次比赛的官方合作伙伴,给大家展示了他们的翻译产品。他们要给青年们的双语梦想赋能,帮助他们跨越语言障碍。 中国传媒大学的丛芳君副教授也来讲了一些话。她认为AI是个很好的生产工具,能降低创作门槛。不过她也强调了真实影像的重要性,它能让作品更有血有肉、更接地气。AIGC的发展确实让创作更高效了,也为国际传播提供了「中国故事,世界表达」的机会。 科大讯飞智慧传媒解决方案总监周智讲了人工智能和文化传播的结合。他觉得在这个技术时代,双语主持主播不光要有语言功底和表达能力,还得会用AI工具、适应跨文化场景、还有把技术优势变成传播价值。 科大讯飞做了二十多年了,一直致力于自主创新。这次大赛他们会提供各种产品支持选手全程使用。讯飞译制可以给选手免费培训还有免费使用权。它能帮选手把视频做成多语种字幕。 讯飞同传会给颁奖典礼提供实时翻译支持。这样大家不管是哪儿的人都能听到比赛内容。讯飞翻译APP作为大赛的官方工具也给选手们提供跨语言交流帮助。 这次宣讲让两所学校的学生更了解比赛情况,还让大家从技术角度重新思考双语主持主播职业价值和使命。 在全球化大潮里,需要有温度、专业还有视野的双语人才来沟通和讲故事。有了科大讯飞的AI帮助,这个任务变得更轻松了。以后他们还会继续深耕技术,帮助更多人跨文化传播做出贡献。