问题:跨国行进式舞台上,如何同时做到“真唱真情”和“文化互鉴”,是户外音乐竞演节目绕不开的核心命题。本期《声起地平线》从戈壁群山转场至里海之滨的阿克套。这里既是哈萨克斯坦的重要港口城市,也是连接欧亚的交通节点。节目把落地竞演放在海风、浪声与开阔地貌之中,既考验歌手的现场掌控力,也检验不同文化语汇能否在同一空间产生共鸣。 原因:近几年,观众对音乐综艺的期待正在从“舞台效果”转向“真实体验”,从“单一流派”转向“多元融合”。选择阿克套,一上是其独特的地理景观能为音乐表达提供天然声场与叙事背景;另一方面,多国青年音乐人同台的设置,也更贴合以音乐促交流的需求。节目邀请李玉刚担任第二站见证人,并与迪玛希一同参与交流,希望借由具有代表性的音乐人推动不同审美体系之间的对话,增强节目的公共文化属性。 影响:从舞台呈现看,八位歌手用不同曲目完成对阿克套的“音乐回应”。张曦匀以京剧《珠帘寨》唱段清唱开场,将传统戏曲的行腔与里海晚风并置,形成跨语境表达的尝试;意大利歌手朱莉娅带来《Underwater(沉入深水)》,用更私人化的叙事讲述成长记忆,让海浪成为天然伴奏;塞尔维亚歌手王子演绎取材家乡传说的《Cvet saistoka(东方之花)》,在民族旋律与摇滚张力之间推动情绪层层递进;拉丹珠以《光》连接雪域意象与海岸景别,突出自然景观对情感表达的触发;来自吉尔吉斯斯坦的努尔乔尔蓬推出原创《Каалай берем(只愿是你)》,呈现游牧气质与现代编曲的融合;马来西亚歌手李佩玲演唱《晚风吹落雪花》,走治愈路线,更强调声线与氛围的细腻控制;蔡程昱以《路》进行美声跨界表达,融入经典旋律元素,拓宽听众的接受边界;哈萨克斯坦本土歌手努尔扎斯压轴演唱《Сугірдін,термесі(苏格尔的词)》,加入冬不拉等民族乐器,强化地域辨识度。整体来看,多语种、多风格并行提升了节目的可看性,也为观众理解他者文化提供了入口,有助于增强跨文化传播的亲近感与触达效果。 对策:要让跨国户外音乐节目走得更稳、更远,制作与传播需要同步提升。一是坚持内容优先,在尊重各国音乐传统的基础上进行再创作,避免停留在符号拼贴;二是提升现场制作能力,平衡自然声场与收音系统的专业性,保证“真唱”的质感与可听度;三是加强文化阐释,用简洁准确的背景介绍、创作故事和必要的音乐知识,降低跨语种理解门槛;四是重视公共责任,户外取景遵守生态与文旅管理规范,尽量减少对环境和当地社区的影响;五是拓展国际传播渠道,通过多语种字幕、短视频切条与海外社交平台分发扩大覆盖面,形成更持久的传播效应。 前景:从阿克套出发的旅程才刚开始。随着节目在不同国家与地貌间行进,舞台不再只是表演场地,也可能成为青年音乐人交流合作的平台与文化互鉴的窗口。未来,若能在赛制之外增加更多共创环节、民间音乐采风与城市文化联动,并与当地艺术机构、教育机构建立更稳定的合作机制,有望把“竞演热度”沉淀为可持续的文化交流成果,也为文旅融合与国际人文合作提供更具说服力的实践样本。
文化因交流而多彩,文明因互鉴而丰富。《声起地平线》以音乐为纽带,在里海之滨搭建起跨越国界的交流场景,让不同文明的声音在同一舞台相遇并产生共鸣。这既是一场音乐竞演,也是一种可感可听的文化对话。全球化不断深入的今天,此类交流更显重要:各国在历史传统、社会制度与发展路径上各有不同,但对美好生活的向往、对艺术的热爱,是人类共同的情感底色。以开放的心态理解多元文化,以平等的姿态开展对话,才能在交流互鉴中不断靠近,共同推动更丰富、更可持续的文化连接。