杨本芬发文回应摘抄本被翻烂:我的故事都来自生活经历

1940年生于湖南湘阴的作家杨本芬,最近因为一些作品被指和别人写得太像而引发了讨论。2月26日,她在自己的社交媒体账号“杨本芬和章红”上发文回应这件事。 有个叫“抒情的森林”的博主发视频说,杨本芬的《秋园》《豆子芝麻茶》《浮木》这些书里,有几段或者句子和王朔、霍达、朱自清、余华、约翰·格里森姆的作品高度相似。 杨本芬在文章里晒出了几张旧的摘抄本照片。她说自己以前读书的时候喜欢把好词好句抄下来,现在六十多岁才开始写文章,这些摘抄本都被翻烂了。有时候觉得别人的话写得好,就直接拿来用了。 针对网友的指控,杨本芬表示很抱歉。她觉得一个作家是不能用别人的文字的,哪怕只有一句也不行。不过她也强调,自己的故事都是来自生活经历,是独一无二的。 杨本芬是湖南湘阴人,17岁考上了湘阴工业学校,后来去了江西共大分校念书,还没毕业就被下放到江西农村去干活了。她几十年都在为生计奔波,后来在一家汽车运输公司退休了。 杨本芬是到了花甲之年才开始写作的。从2020年开始,她一口气出版了好几本书:《秋园》《我本芬芳》《浮木》和《豆子芝麻茶》。