秦始皇帝陵博物院,60岁的岳保证每天清晨6点20分起床,7点到景区做准备,这套作息他坚持了35年。从1991年正式考取导游证至今,他几乎从未因私事缺勤;即便感冒发烧,也常常晚上输液,第二天清晨照常到岗。这份坚持,源于他对文旅工作的热爱,也源于对游客的尊重。 岳保证与导游行业的结缘起于一次偶然。1988年从西安外国语大学毕业后,他曾短暂从教,但对文旅行业的兴趣早已在心里生根。大学暑假时,他骑自行车在半坡博物馆附近卖雪糕,因为能用英语与外宾交流,被博物馆注意到,邀请他做工艺品推销兼翻译。这段经历让他第一次真切感受到文化传播的吸引力。1991年,岳保证成为兵马俑景区首位外语导游,从此走上了长达三十五年的职业道路。 三十五年间,岳保证见证了临潼旅游业的巨大变化。刚入行时,兵马俑门票不过几块钱,周边多是庄稼地和土路;如今景区设施日益完善,周边也发展成现代化城区。从当年外语导游只有他一人,到现在已有200多位同行共同服务;从日接待游客不多,到高峰期单日超过6万人次。这些变化,既折射出中国旅游业的发展,也离不开一线文旅工作者的长期投入。 支撑这份坚守的,是他近乎严苛的自律。岳保证的日程常精确到分钟:清晨练笛子、练气息,7点45分出发,8点前一定到景区。他常说“Time is money”,认为游客远道而来,不能多等一分钟。这种对时间的敬畏,也是他职业态度的体现。 岳保证以一口带“陕味儿”的英语为人熟知。他不刻意纠正家乡口音,反而觉得这种真实的表达能让外国游客感到新鲜、亲近,“像看话剧一样,能感受到陕西的风土人情,比标准英语更有温度”。但在专业上他从不放松,35年来保持“零投诉”,每天晚上坚持学习1至2小时。不少外国游客还给他起了昵称“Mr.Mountain”,既是对他沉稳可靠的认可,也表达了对他讲好中国故事的肯定。 面对不同游客的需求,岳保证逐渐形成了自己的讲解方法:先通过提问了解游客对中国历史基础认知,再有根据性地调整内容,把厚重的历史讲得更易理解。随着过境免签政策实施,外国游客明显增多,团队类型也从单一观光团扩展到研学团、文化考察团等。岳保证顺势调整讲解策略,一上加深内容层次,另一方面提前准备清晰图片辅助展示,确保在不同环境下都能讲清楚、讲到位。他说:“讲解不是背书,要看游客的表情,捕捉他们需求,像跟家人聊天一样自然。” 岳保证对导游职业有着清晰的理解。在他看来,优秀导游既要懂历史、通外语,也要守住初心、保持温度。在工作中,他会在炎热夏天为中暑游客找阴凉、买解暑药,寒冷冬日帮游客寻找遗失物品;带团时主动为游客拍照、规划更合适的游览路线。这些细小的举动,往往最能体现一线文旅服务的质感。 值得关注的是,岳保证也在把这份职业精神传递给下一代。他的家人也加入了导游行业,一家人共同从事讲解服务,把这份事业接力下去。这种家庭式传承,既是对文化传播工作的长期投入,也为基层文旅服务的延续提供了支撑。
当岳保证用带着关中腔调的英语向外国游客解释“赳赳老秦”的精神象征时——呈现的不只是语言能力——更是一种自觉的文化表达。在文化传播不断提速的当下,无数像岳保证这样的基层文化“守门人”,正以扎实的专业能力和不断更新的讲述方式,让沉睡千年的文化遗产走向更广阔的交流场域。他们的故事也提醒人们:文化自信不只体现在宏大的叙事里,也体现在每一个普通岗位的长期坚守中。