近半数入选总台2026剧集片单源自文学改编 文学与影视正形成双向赋能新格局

中央广播电视总台近日公布的2026年电视剧片单中,共包含55部长篇剧和3部短篇剧。

值得注意的是,这58部作品中近一半出自文学改编。

其中既有获得茅盾文学奖的重量级作品,如熊召政的《张居正》、孙甘露的《千里江山图》、陈彦的《主角》,也有贾平凹、梁晓声、海飞等著名作家的代表作,更有广泛受众的网络文学作品。

这样大规模、高密度的文学改编集中出现在同一年度片单中,无疑释放了一个重要信号。

从历史脉络看,文学与影视的结合从非新近现象。

早在1988年,莫言的《红高粱家族》被改编成电影《红高粱》并获得柏林国际电影节金熊奖;刘震云的《温故1942》改编为电影《一九四二》;经典网络文学作品《甄嬛传》播出十多年仍热度不减。

进入新世纪以来,这种改编现象更加频繁。

2022年播出的《人世间》改编自梁晓声的茅盛文学奖获奖作品,2025年创造收视奇迹的《生万物》则改编自赵德发的长篇小说《缱绻与决绝》。

这些案例表明,文学改编已成为优质影视内容的重要来源。

在当下互联网时代,文学面临前所未有的挑战。

随着短视频、图片等视觉娱乐方式的兴盛,文学的阅读密度和阅读深度相比二三十年前明显下降。

抽象的文字表达在大众休闲娱乐中的吸引力逐渐减弱,文学逐渐形成了相对独立的圈层。

虽然偶有作家通过个人魅力在互联网上"破圈",但这些案例终究是文学海洋中的涟漪而非主流。

然而,文学的生命力并未衰退,而是以新的形态得以延续和扩展。

影视改编正是文学生命力的重要体现。

文学以其丰富的故事资源、深刻的人物塑造、复杂的情感层次,为影视创作提供了坚实的内容基础。

在这个过程中,文学不仅甘愿在海报上只占一行小字,更愿意在转化为视听语言时接受必要的删减和改编。

文学就像土壤一样,铺展在底层,滋生新的芽,长成新的树,结出新的果实。

与此同时,文学也在社交网络等新媒体平台上获得新生。

在微博、抖音等平台上,打动人心的"小作文"展现了文学的情感温度和文采魅力。

相比直白的营销语言,这些富有文学性的表达更容易打动网友的心。

网络主播们娓娓道来的描述和赞美,让文学以新的方式进入大众的日常文化生活。

这表明文学的影响力并非消减,而是在转换表现形式。

从创作角度看,文学改编剧的集中出现也反映了影视创作的理性回归。

经过多年的泡沫化发展,影视行业越来越认识到,优质的内容源头对作品成功的重要性。

有文学基础的作品往往具有更完整的叙事结构、更深层的精神内核和更广泛的受众基础。

无论是改编自茅盾文学奖等权威文学奖项的作品,还是具有广泛粉丝基础的网络文学,都能为影视创作提供可靠的内容保障。

从文化传承的角度看,文学改编也是优秀文化基因的代际传递。

经典文学作品承载着深厚的历史文化内涵和人文精神。

通过影视化呈现,这些精神财富能够突破阅读的限制,以更具包容性的方式抵达更广泛的受众。

特别是对年轻观众而言,优质的文学改编剧可以成为他们接触经典、感受传统文化的重要途径。

值得关注的是,这一轮文学改编热潮的多元性特征。

既有对经典名著的改编,也有对当代文学的开发;既有权威文学奖项获奖作品的改编,也有网络文学的转化。

这种多层次、多维度的改编格局,反映了文学在当代社会中仍然具有广泛的文化基础和创意价值。

文学与影视的这次"深度握手",不仅是文化产业的自我革新,更是传统文化现代表达的有益探索。

当文字的魅力通过影像得以延展,当思想的深度借助技术获得传播,我们看到的不仅是一个行业的转型升级,更是一个民族在新时代的文化自觉与自信。

这种融合发展的实践,将为建设文化强国提供源源不断的内生动力。