常规赛眼看就要结束了,杨瀚森把“洛杉矶”这个词说出口都显得特别费劲,大家伙儿都在嚷嚷着给他换个翻译。当初他被开拓者挑走的时候,大伙儿都觉得他很快就能搞定英语,顺顺当当地在NBA里混。可这赛季都打了一大半了,杨瀚森的英文水平还是原地踏步,基本上就是那种只能听不能说的“哑巴英语”。开拓者今年的表现本来就不太争气,要是杨瀚森连最基本的沟通都搞不定,以后的职业生涯真让人捏把汗。搞不好连那四年的新秀合同都签不满,就像当年周琦那样灰溜溜地回CBA打球。 最近开拓者官方发了个Vlog,里面有克林根、阿夫迪亚还有杨瀚森去全明星的活动视频。视频里不光有他女朋友跟着一块儿出镜,他居然连说句“洛杉矶”都结结巴巴的,特别吃力。这事儿让不少球迷和媒体看着都觉得挺慌。知名的媒体人王健在网上聊起这事说:“小杨不能心里想着垃圾时间那种混日子的心态,得心里有数自己是干嘛的。哪怕上场时间不多,也得把自己的能耐发挥到最好。虽然我也没看过他训练的细节到底咋样,但就我看到的情况来看,他的英语进步速度确实让人着急。希望他能下点功夫多练练口语,语言一旦有大进步,球场上的表现和在队里的位置估计也会跟着变好。” 自从去年6月被选上后,杨瀚森已经在美国待了快9个月了。可惜的是,他每次接受采访很少自己主动张口说英语,全靠翻译Chris给他解围。虽说Chris的翻译水平挺不错的吧,但这就把杨瀚森给惯坏了,让他压根儿没机会多开口说英语,反而有点怕开口了。 对比一下从日本孤身一人闯荡NBA的后卫河村勇辉吧。河村这个赛季在公牛队打出了高光时刻,甚至把发展联盟的比赛都当成了降维打击来打。而且他现在也能自己应付采访了,跟人用英语聊天一点儿问题都没有。反观这9个多月的时间里,杨瀚森的英语水平基本没怎么动过地方,反而成了他在NBA发展的最大拦路虎。 这种情况多半是因为他自己不太把学语言当回事儿看,也跟那个一直陪着他的翻译Chris对他管得太松有关。毕竟Chris是从杨瀚森青年队时候就开始跟着他的人了。或许他应该好好学学姚明当初的经验吧,找个既懂中文又能逼着他好好练口语的美国翻译来帮忙。这招说不定效果会更好。 不管咋说,要是连最基本的语言关都过不了的话,杨瀚森想在NBA站稳脚跟、争取个轮换的位置简直太难了。