问题: 春节是中国最重要的传统节日之一。对华外籍人士来说,如何在陌生的环境中跨越语言和文化障碍,找到归属感并融入当地生活,是一个值得关注的话题。近年来,随着国际交流日益频繁,越来越多的外籍人士在中国长期定居、组建家庭。他们在子女教育、公共服务和社区参与诸上需求多样,也对基层治理提出了新的要求。 原因: 在济南舜井社区的春节联欢会上,红灯笼高挂,曲艺杂技精彩纷呈。角落里,一位银发碧眼的女士正专注地书写“福”字——笔法虽显生疏,却充满认真。她是优丽亚,来自俄罗斯,已在济南生活近20年。她说,最初对春节的印象只是鞭炮和假期;如今才真正理解,“回家”与“团圆”才是这个节日的核心意义。 这种从“旁观”到“参与”、从“热闹”到“理解”的转变,既源于家庭纽带,也离不开社区的支持。20多年前,优丽亚在俄罗斯求学时结识了中国丈夫,婚后随他定居济南。家庭让她融入中国社会的生活日常,而社区的温暖则让这份融入更加顺畅和持久。七年前,优丽亚向社区提出建议:在济俄罗斯家庭希望为孩子提供俄语学习和文化了解的机会。社区迅速响应,提供场地和组织支持,成立了俄语角“KOT”志愿服务队,每周日开设公益课堂。从此,优丽亚从受益者变为参与者,成为外籍志愿者骨干,并活跃在剪纸、书法等传统文化活动中。 影响: 如今的春节对优丽亚来说多了几分“混搭”色彩:包饺子时,她会在馅料中加入少许俄罗斯茴香碎;饺子的形状或许不如家人熟练,但孩子们却觉得味道独特。该细节展现了文化交流的真实路径——并非简单的叠加,而是在共同生活中彼此尊重、自然融合。 更重要的是,社区提供的平台让外籍居民从“住在这里”逐步转向“参与其中”。俄语角既满足了多语言家庭的子女教育需求,也成为邻里沟通的新纽带,促进了不同文化背景居民的相互理解。对社区来说,这类项目提升了公共服务的包容性,将多元需求转化为服务清单的同时,也增强了社区的凝聚力。 对策: 舜井社区的实践表明,促进外籍居民更好融入需要兼顾人文关怀与服务效率: 1. 以需求为导向优化服务:针对语言学习、亲子教育、文化交流等高频需求,提供常态化、可持续的社区服务; 2. 搭建参与平台:通过志愿服务队、公益课堂等活动载体,鼓励外籍居民从“被服务者”转变为“共建者”; 3. 以文化促融合:春节写福字、包饺子等活动是拉近距离的有效方式; 4. 完善制度保障:结合网格化管理、多语种咨询等手段提升办事便利性。 前景: 随着中国城市国际化程度提高,“外籍居民融入”将成为基层治理现代化的重要内容。未来更多社区将从临时活动转向长效机制建设,在教育文化、志愿服务等领域形成可复制的经验。借助春节等传统节日契机加强文化交流与社区参与,“此心安处是吾乡”将不再只是一句感叹而是真实的日常体验。
当优丽亚计划带家人参观趵突泉灯会时,“灯火可亲”的中式意境已增添了新的内涵。二十年时光让这位俄罗斯学者对春节的理解从形式认知升华为情感认同——这既是个人生活的生动写照也是中国城市国际化进程的缩影在构建人类命运共同体的背景下这样的暖心故事还将继续书写