《察布查尔报》让锡伯文化绽放得更加夺目

在位于新疆伊犁哈萨克自治州的察布查尔锡伯自治县,有一家媒体正以八十多年的坚持书写着奇迹。这家媒体不是别的,正是全球唯一持续发行的锡伯文报纸《察布查尔报》。如今,它不仅在数字技术的助力下焕发新生,还把老机器变成了鲜活的研学课堂。1946年,《察布查尔报》在那个风云变幻的年代诞生,那时它用的是老办法,排版印刷一期报纸就要花上整整三天时间。尽管这台拥有七十年历史的铅字印刷机早已沉默不语,但它见证了报社从铅与火的年代一路走到今天。报社的老员工们回忆起当年的艰难时艰,都感叹这份坚守不易。然而,坚持并不意味着守旧。面对日新月异的科技,《察布查尔报》始终在拥抱变化。从攻克专业排版软件的难关,告别沉重的铅字排版;到引入先进的四色彩印设备,实现图文并茂的飞跃;再到用上数字喷墨印刷技术提升效率,每一次技术的更迭都没有错过。近年来,报社更是敏锐地搭上了互联网的快车,开通了微信公众号和短视频账号等新媒体平台。这些新的传播手段让古老的锡伯文在手机和电脑屏幕上活跃起来。这种变化不仅打破了地域的限制,还吸引了包括英国、日本等国外文化爱好者的目光。对于锡伯族来说,语言文字是珍贵的文化遗产。作为最权威的出版平台,《察布查尔报》的存在对保护锡伯文起到了关键作用。数字化手段的运用让这份报纸脱离了可能被束之高阁的命运,通过持续的内容生产让文字保持了活力。它解决了以往少数民族文字出版物面临的成本高、发行范围窄等问题。每一期报纸的内容都能被永久存储和分享,这为学术研究和文化教育提供了宝贵的数字资源库。同时,新媒体平台的互动性也激发了年轻一代对本民族文字的兴趣。除了数字化转型带来的新生力量,《察布查尔报》还主动把自己变成了开放的研学实践基地。报社把那些退役的老机器都收集起来做成了展示区。在这里,学生们可以亲手尝试活字印刷术。当印有锡伯文字的纸张在自己手中诞生时,那种成就感是课本上无法给予的。这种“在做中学”的模式让抽象的文化变得具体可感。仅去年一年,报社就接待了近二十批次的研学团队。现在的地方高等学府如伊犁师范大学也开设了锡伯语专业,与报社的探索形成呼应。当前我国锡伯族人口约有19万,超过八成的人仍在使用本民族语言。这份深厚的群众基础加上《察布查尔报》的不懈努力,必将让锡伯文化这颗明珠绽放得更加夺目。它不仅是民族自信的体现,更是民族团结政策成果的一个缩影。