2018年,英国居然把中国小学的九九乘法表推给了他们的孩子,这个操作实在让人惊讶。大家小时候都觉得背九九乘法表特别无聊,直到看到这个新闻,才发现原来我们二年级就能脱口而出“七八五十六”,而西方孩子小学毕业还得掰手指、画表格甚至掏计算器才能算出7乘以8的结果。这事儿真不是说西方的孩子们笨,而是因为他们的语言和文明逻辑不同。咱们中文数字都是单音节的,“一、二、三、四”每个字就一个音,“七八五十六”五个字五个音节,读起来特别顺口,所以小孩背几遍就记住了。可英语呢?7是“seven”(俩音节),8是“eight”(一个),7×8=56得说“seven times eight is fifty-six”,整整六个单词八个音节,念起来绕口得很。周边受中华文化影响的国家早就用上这个口诀了!韩国把它简化了,比如咱们的“二五一十”,他们改成“二五十”,发音干脆利落;日本更是搞出了独特的发音系统,念起来像歌谣一样顺口;越南虽然没有口诀,但是运算效率比西方高多了。这些国家都因为受到中华文明的影响而受益。反观西方,语言和文明逻辑让他们在基础运算这块有点“落后”。英国也意识到了这一点,所以才推广九九乘法表。不过他们还得纠结于面子问题,觉得这是中国的东西不符合西方教育理念。后来英国特意改成了12×12的版本,毕竟他们习惯用12进制计算长度和重量。 这次中国教育智慧“出口”到英国真的让人心生感慨。老祖宗结合汉字优势搞出的这个高效工具,几千年前就能帮我们算菜钱、算作业题,现在依然实用。文明这东西不是比谁更高级,互相学习才能共同进步。