咱们都知道,关东这边像“夼”字地名是很少见的。前阵子我在大连长海县海洋岛上发现了个“韭菜夼子”,这下可把我给惊着了。要知道因为“闯关东”的缘故,东三省和胶东半岛的风俗文化其实挺像的。可奇怪的是,偏偏“夼”这个字的用法在这儿显得特不一样。 其实在胶东那边,“夼”字到处都有。清代的郝懿行就解释过,“夼”就是两山中间夹着水的地方。所以像这种地形的村子多得是。可你再去看辽东、黑龙江还有吉林这些地儿,几乎找不到用“夼”来命名的地方。这事儿我挺好奇的,前段时间我问了不少闯关东的后代,他们也这么说。 为了把这个事儿弄明白,我专门在电子地图上查了一遍。结果呢,除了偶尔有商铺取个“大川”的名字捎带上“夼”字(其实也就是图个吉利,跟地名本身没啥关系),真找不出别的“夼”了。直到我在辽宁大连市才找到了这么一个特别的地名——“韭菜夼子”。 这名字真有意思,它不在陆地上,是在一座海岛上。看地图它归大连市长海县海洋岛镇管。看到这个我简直高兴坏了,赶紧给朋友打电话让他们查查更详细的资料。结果让人挺失望的,《长海县地名志》上写的不是“韭菜夼子”,是“韭菜框子”。 书上说的理由是这儿以前有座塌了的房子,框架里长满了韭菜。而且这个“韭菜框子”是海洋岛镇岭前村下面的一个自然村。虽说八十年代就没人住了,但我还是挺失落的,本来还指望能从这儿挖出点历史痕迹来呢。 不过想想这名字的由来也挺有道理的。海洋岛上好多传说都跟胶东的登州府、尤其是蓬莱县有关。当地跟胶东文化联系那么深,用“夼”字也不奇怪啊。再说“韭菜框子”这个解释听着有点牵强,很可能是后人猜的。 我估计啊,最早肯定是胶东过来的先人叫它“韭菜夼子”,可能是因为山沟里长着野韭菜。后来时间长了大家不懂这个字了,就写成了“韭菜框子”。现在地图上又改回“韭菜夼子”了。这个变化倒是给我们解开了个谜团:为什么东三省“夼”字地名少? 从这儿能看出来早期给地方起名主要靠口口相传,没啥书面记录。所以像“夼”这种胶东外地的生僻字就容易在传的过程里变了样或者写错了。大家在说话的时候没准把“夼”传歪了。 当然啦,这也只是我瞎琢磨的一点看法。要是有朋友知道东三省别的地儿还有带“夼”的地名或者有别的说法,欢迎大家给我留言指正。