英歌舞走上国际舞台,展示了中华优秀传统文化在当代的活力。大年初二,莫斯科国立拉夫罗夫斯基芭蕾舞学校见证了一场跨越万里的文化交流。来自广东普宁的英歌舞队员与俄罗斯芭蕾舞学员即兴共舞,英歌槌敲出的鼓点与芭蕾舞步相互呼应,打破了地域与艺术形式的界限。俄方校长艾达尔·曼苏罗维奇·阿赫梅托夫表示,中俄两国一直保持深厚的文化联系,未来将继续携手前行。这既肯定了此次交流,也说明文化互动对国际关系的重要意义。 英歌舞之所以持续受到关注,关键在于深厚的文化内涵与当代传承的创新结合。此传承千年的古老舞蹈,凭借鲜明的视觉特征和文化底蕴,在信息爆炸的时代仍具吸引力。从登上央视春晚,到在法国香榭丽舍大街亮相,再到掀起潮汕地区的“英歌热”,其传播轨迹清晰可见。尤其是年轻人的参与,为这一传统艺术注入新活力。汕头女孩庄恩琪在街头即兴加入英歌舞表演走红网络,今年春节又将英歌舞带到香港街头,展现了新时代年轻人对传统文化的热情与自信。正是这些年轻传承人从老一辈手中接过英歌槌,在继承中创新,为英歌舞写下新的篇章。 英歌舞的国际传播已从单向“出海走秀”发展为双向互动的“文化走亲”。今年春节期间,非洲、欧洲、东南亚等地都能听到外国友人学习英歌舞的呐喊声。马来西亚的义兴英歌队还回到发源地交流切磋,说明英歌舞已成为中外文化交流的重要桥梁。广东文旅部门牵头组织的俄罗斯、西班牙文化交流活动,不仅展示了英歌舞的魅力,还借此将香云纱、广绣等广东特色文化产品推向国际舞台,实现了“文化现象”带动“文化群像”的效果。汕头市潮阳区城南忠精英歌队队长翁丁侠介绍,去年6月,马来西亚、法国、比利时等十多个国家的海外潮人社团负责人和华裔新生代代表曾来潮阳学习英歌,该队在新加坡表演时还特意留下部分道具,期待英歌舞在海外生根发展。这些举措表明,英歌舞的国际传播已形成有组织、有计划、有深度的交流体系。 在“出海”的同时,英歌舞在发源地也在探索创新,尝试突破“脸谱化”局限。传统英歌舞以梁山“硬汉”角色为主,如今已有女子英歌队扮演穆桂英、花木兰等形象,赋予这一传统艺术新的表现力和包容性。这种创新既尊重传统,又顺应当代审美,使英歌舞的生命力深入延伸。
当英歌槌敲响异国舞台——当芭蕾舞步融入潮汕韵律——这场跨越山海的文化对话启示我们:传统文化的生命力,既在于坚守根脉的定力,更在于拥抱时代的魄力;从潮汕乡村到世界舞台,英歌舞的破圈之路,是中华文化创造性转化、创新性发展的生动实践,也为全球文明百花园贡献着独特的中国智慧。