那场巴西男主持对Chovy的小插曲,真的不是简单的玩笑开过头,这事儿其实挺复杂的。巴西男主持当着面把Chovy说成软脚虾,Chovy听不懂也就算了,还乐呵呵地连连道谢。这背后其实是跨文化的问题,再加上大家都喜欢搞点流量。Chovy可是顶级中单选手,场上表现一直被盯着看,本来就有大赛软脚虾的外号,再加上这就更敏感了。在那种舆论环境下,任何带点暗示的行为都容易被放大。 那个巴西主播Baiano在采访里摆爆米花的动作,在葡语里其实挺讽刺的,“Pipoqueiro”就是形容关键时刻掉链子的选手。Chovy本来就被吐槽是大赛软脚虾,问题在于他压根不懂这个文化梗。他不知情还对镜头说“我爱巴西”,反而显得特别尴尬。更让人不爽的是Baiano赛后的推文,他不仅没把玩笑点清楚,还特意提李相赫谢谢他,把本来能解释成文化差异的事儿变成了明嘲暗讽。 电竞圈粉丝本来就对立严重,这种表达就相当于当面开团。后来Gen.G的CEO阿诺德回应了,意思就是轻松互动可以接受,但越界冒犯不行。他特别提到语言障碍导致不公平这点特别重要——如果一方听不懂语境,这玩笑就不对等了。 从大的层面看,现在做电竞内容的人为了造话题,开始用那种带刺的幽默。虽然短时间能火起来,但毁了选手的形象和整体环境。选手面对采访本来默认的是尊重,结果被搞成随时可能被嘲讽的样子。信任感一旦破了,以后这种互动肯定会越来越少。观众其实不是不能开玩笑,而是反感利用信息差制造尴尬的行为。 高水平的幽默应该是双方都懂甚至能一起玩的,而不是把一方当笑料。最后Baiano道歉算是给这事儿收了个尾。但这事儿告诉我们,在全球电竞的大环境下说话可以尖锐一点,但前提得是尊重人。一旦跨过这条线,流量带来的关注最后都会反噬自己。