近日,江苏省南通市崇川区人民法院审结了一个挺让人头疼的案子,起因是一对情侣分手闹得不可开交,涉及到6.1万元的经济纠纷。樊女士把季先生告上了法庭,要他还钱。季先生则是反咬一口,说这笔钱是樊女士还的10万元欠款。最关键的证据是一段微信语音,樊女士用方言说了句“我还给了你60000元”,但这个词在当地方言里发音特别像“hái”(尚欠),双方对这句话的意思产生了很大争议。 原来季先生在2021年期间累计给樊女士转了6.9万元,而樊女士只给季先生转了8000元。关系破裂后,樊女士要求季先生偿还借款及利息,季先生却拿出语音证据说是樊女士在还钱。因为方言发音的歧义,法官很难确定这到底是归还还是尚欠的意思。 法院审理时指出,如果“还”字是归还的意思,就能支持季先生关于借款的说法;如果是尚欠的意思,这钱可能是赠与、借贷或者别的经济往来,没法直接认定为借款。季先生提供的证据虽然没能完全证明他的主张,但已经让案件核心事实变得难以确认。 根据民事诉讼法规定的“谁主张,谁举证”原则,樊女士作为原告,除了转账记录外,没有借条、聊天记录或者其他辅助证据来证明这笔钱是借款。这样一来,她就很难形成完整的证据链来支持她的诉求了。 这类亲密关系间的经济纠纷很常见,因为缺乏书面约定,关系一破裂就容易扯皮。法院在处理这类案件时需要严格审查证据的关联性和证明力,不能光凭主观推断来断案。这次语音证据因为方言特性产生歧义也提醒了大家在经济往来中要注意保留清晰明确的书面或者视听证据。 法律界人士建议民间借贷特别是亲密关系人间的大额资金往来要尽量通过书面借条、银行转账备注等方式固定下来。司法机关审理类似案件时要结合双方关系背景、资金流向等因素综合判断。遇到有歧义的证据时要从严审查甚至借助技术手段来辅助判断。 今后法院可能会进一步细化关于亲密关系经济纠纷的证据认定标准,通过典型案例释法来推动形成更公平高效的纠纷解决机制。这个案子折射出亲密关系中经济往来的复杂性和证据留存的重要性。司法裁判除了辨析事实外还传递出理性规范交往行为的价值导向。只有强化法治意识和完善证据留存才能维护个人权益并促进社会和谐稳定。 不管怎么说,“谁主张谁举证”这条原则是明摆着的法律依据。“留好证据”这四个字值得所有人铭记在心。