杨本芬向余华、王朔和霍达道歉,网友:认错态度挺好

最近,湖南作家杨本芬陷进了抄袭的风波,她向余华、王朔和霍达这些作家以及广大读者道了歉。杨本芬因为写了《秋园》、《豆子芝麻茶》和《我本芬芳》等书,在2020年出了名,这本书把她母亲的一生讲得很精彩,读者们说它是“女版《活着》”,豆瓣评分9.0分,卖了30万本以上,还拿了不少奖。有个叫“抒情的森林”的博主,在网上发了对比图,说杨本芬的文章和余华、王朔、霍达的书有很多相似之处。这个事闹大了之后,杨本芬也承认自己确实抄了别人的句子。 有意思的是,很多网友都很支持她,觉得她认错态度挺好的。还有人提起了去年的事情,“抒情的森林”那时候也曝光了一些作家“过度借用”别人的文字,但大部分人都没回应。相比之下,杨本芬这次这么干脆地承认错误,让大家都觉得挺惊讶。 杨本芬特别提到了自己的经历,她说自己六十岁才开始想写作,从来没受过文学教育,也没干过和写作相关的工作。她就是靠看书和写东西一步一步走进文学圈的。她说那些摘抄本都被翻烂了,里面的词句她都记在脑子里了。“我现在明白了,作家不能用别人的话,哪怕一个字也不行。”她还说,“我的故事来自我的生活,它们是不可替代的体验。” 有很多网友开始讨论起来,“化用”别人的语言算不算抄袭呢?其实要判定一本书是不是抄袭挺复杂的。不过杨本芬也说得很明白,“袭用别人的语句是违反写作伦理的”,“把别人的话当成自己的是错误的”。不管是为什么这么做,都经不起问啊。这跟人们常说的“洗稿”是一个道理。 所以啊,这次杨本芬认错态度这么诚恳,加上她自己也说了“那些摘抄本都被我翻烂了”,就把个别的抄袭行为解释成了“把一些语句融为己用”。当然啦,“化用”还是跟抄袭不一样嘛。 总之呢,这次事件让我们看到了很多东西:怎么判定抄袭、怎么看待一位老人的文学创作经历、还有网友们的态度变化等等。不过无论怎么说,“袭用别人的语句是违背写作伦理的”,“把一些语句融为己用是完全错误的”,这个道理大家还是要记在心里才行啊!