立夏这一天是农历二十四节气中的第7位,代表着夏天的开始。古人根据太阳走到黄经45°来确定这个日子,这个时候万物开始茁壮成长。虽然天气热了,但真正的夏天还没开始,得等连续五天日平均气温都高于22℃才算数。福州和南岭以南一带才是“绿树浓阴夏日长”的景象,往北去,立夏只能算夏天的“热身赛”。战国末年的人们发现每隔5到6天就会有大热天,于是就把5月5日或6日定为夏天的开始。大家在这一天换夏衣、洗冬被,准备迎接夏天的到来,记得防晒、补水、防暑。英文里的“Beginning”就是开始的意思,比如“It is beginning to dew”,而“summer”则表示季节或者盛年期。They summered at the seashore就是他们在海边过夏天的意思。盛夏用“high summer”,暑假用“summer holidays”,避暑别墅叫“summer house”。夏天正式来临就说一句“Here comes the summer”,让舌尖瞬间觉得凉了下来。立夏有七个习俗,人们会把夏天吃进肚子里。吃立夏蛋寓意健康和圆满,斗蛋就是比谁的蛋更坚固。蚕豆和乌米饭是长江两岸的美味,浙江和福建还有特别的做法。称体重是三国时期就有的习俗,称完还得说吉利话。大家就开玩笑说夏天要瘦一圈,结果大家齐刷刷胖了三斤。天气热起来时,英语表达也会更带劲儿。普通的说法有It’s warm / hot / burning hot,文艺点的有It’s roasting / sizzling / scorching。再委婉点可以说It’s raining fire或者I’m melting。最后可以问一句:立夏了,你那里热起来了吗?这样就能把远方的朋友和自己的汗水连在一起了。