去年那个月31日深夜,负责引进柯南动画的上海新创华文化发展有限公司(也就是上海新创华)特意发了声明,专门跟大家解释了跟《我的英雄学院》联动的事儿。这两家其实都是日本的作品,柯南刚好播出30周年搞了个纪念活动,日本那边主动提出想让这两个动画联动一下,就把这个计划推出来了。结果消息一出,不少中国动漫迷就急了,担心以前那个“志贺丸太”的梗又被拿来用,毕竟“丸太”这词以前日本鬼子用来叫被他们当实验品的人,“志贺”又跟一个叫志贺洁的细菌学家沾边。 这个词本来是在2020年被中国网友扒出来的,当时因为太敏感了,《我的英雄学院》就在中国的很多平台下架了。所以大家这次一听联动,心里就有疙瘩。声明里说了,这次互动其实是日本方面为了庆祝柯南30周年搞的一系列活动之一,原本是想让两个作品友好交流一下,不涉及任何立场表达。 上海新创华还特意强调了一下日方一直支持中日友好,也想通过作品传递积极的价值观。最关键的是他们提到要“持续加强与版权方的沟通”,保证往后的内容更符合中国粉丝的期待。这其实就是告诉大家他们在内容审核上会更上心。现在的中国市场不一样了,观众们在看外国动画的时候特别注意里面的历史观和价值观问题,大家心里都有数。 这种事儿怎么处理,往往就看一个企业本土化做得咋样。及时回应关切、明确文化立场、建立沟通机制,这是对消费者尊重的表现。上海新创华最后说自己“一如既往支持和平、尊重并热爱中国文化”,也是这个意思。 文化产品跨国流动肯定会碰上碰撞和对话的问题。这次事件从发酵到回应的过程看出来了中国受众维护历史尊严的决心,也反映了代理方的责任意识。不管是为了动漫产业好还是为了构建人类命运共同体,大家都得坚持相互尊重、守好底线才行。以后怎么建立更完善的审核和预警机制,还得靠行业各方一起摸索着走。