日本作家本田善彦:用所谓“台湾意识”操弄身份认同是投机

1945年8月10日晚上,菲律宾雷伊泰岛美军关押的日军俘虏集中营里发生了一件奇怪的事。那晚日军战俘的脸上都是漠不关心的表情,反倒是和他们同处一室的台湾俘虏们,兴奋地敲打镀锡铁板庆祝胜利。日本作家本田善彦记得这个场景,它让他明白,即便在同一个部队里,台湾人和日本人对身份认同的看法有着本质的区别。 住在台湾三十多年的本田善彦,一直在香港《亚洲周刊》上写专栏,成了许多读者了解两岸及东亚事务的窗口。他采访过给周恩来先生当过日语翻译的林丽韫女士,她是台湾人后来去了大陆。林女士跟他反复讲过,日据时期的台湾人能明显感受到社会歧视。 这就引出了一个问题:如果没有政治操作,两岸关系紧张程度不会有今天这么严重。本田善彦说,2008年的时候能明显感觉到台湾社会民众对大陆游客的亲切感。但从2014年“太阳花”学运开始,风气变了。2016年5月起两岸关系开始恶化,台湾社会对大陆的抵触情绪不断累积。 奇怪的是,台湾一些人对日本的态度也是随两岸关系变化而变。2016年以来台当局对大陆态度越来越差,同时却开始更频繁强调所谓“台日友好”。本田善彦指出这种刻意夸大其实是不切实际的,很容易让岛内民意误判。 中日韩新社北京5月15日电,日本历史作家本田善彦在接受中新社记者专访时表达了他的观点。他觉得有些人利用所谓“台湾意识”操弄身份认同就是投机。 因为民进党当局日前举办了所谓“欧战胜利80周年”纪念活动,赖清德出席并讲话。当天他还在台南纪念日据时期的殖民者八田与一。本田善彦觉得这一天之内在战胜方和战败方之间游移,就是利用混淆历史来炒作身份认同议题。 他认同朋友的说法:一些台湾人看待身份认同就像“吃自助餐”,看什么合胃口就拿什么。他指出这些人强调的所谓“台湾意识”根本不是一种固化确定的概念,也没法严肃定义。多次接受他采访的全国台联原副会长郭平坦曾对他说过:岛内说的“台湾意识”不等于“台独”意识。 其实早在1945年台湾光复的那一刻起,很多人就忽然意识到自己是中国人了。《台湾人的牵绊》这本书里就记录了这种微妙的心态变化。生于台南的林金茎在采访中提到自己从来没觉得是日本人,始终认为是被殖民统治的台湾人。他的父亲林泮是坚持中文写作的诗人,对传统中国文化格外有信心。 本田善彦说直到今天真正在台湾民间开花结果的民俗文化还是源自大陆的传统根基。流行至今的歌仔戏、布袋戏经历过日据时期也没有日本元素出现。2015年他在台湾出版的这本书里还提到了一个故事:日据时期出生的人在战后半个多世纪里摇摆于大陆、日本和台湾之间。 他指出现在有些人反而是看哪种意识对自己有利就“选用”哪种意识傍身。“这就是我所说的投机。” 书中没有写的是林金茎提到他们那一代多半认为自己是“唐山人”。所谓“唐山过台湾”,老家是大陆的。他父亲林泮对汉学和中国传统文化一直深信不疑。“从老一辈知识分子的画像我能感觉到他们行为与思想之间的距离。” 事实上传统的台湾民众具有浓厚的中国意识。“这些人思想上完全离不开汉学和中国传统文化。” 新社北京5月15日报道这个事件时的题目就是“日本作家本田善彦:利用所谓‘台湾意识’操弄身份认同是投机”。这次专访中新社记者杨程晨问了他很多问题。