以音乐为桥梁拓展中澳人文交流新空间——悉尼音乐学院院长谈互鉴与合作

中新社悉尼12月28日电,随着中澳两国人文交流持续深化,音乐这一世界通用语言正成为增进相互理解的重要纽带。

悉尼音乐学院院长安娜·瑞德近日在悉尼接受专访时表示,在当今全球化时代,通过音乐开展跨文化交流、促进文明互鉴具有现实意义和广阔前景。

安娜·瑞德对中国传统音乐表现出浓厚兴趣。

她回忆起在中国旅行期间观看戏曲演出的经历,古筝、笛子、二胡等传统乐器的独特音色给她留下深刻印象。

特别是中国传统吹管乐器笙,其在音乐会上展现的音响效果令她震撼。

作为大提琴演奏家,她主动学习演奏二胡,尝试从演奏实践中理解中国音乐的韵味特征。

她指出,二胡演奏中富有特色的滑音技法是西方弓弦乐器所不具备的,这种差异性正是东西方音乐传统各自魅力的体现。

在谈及中西方音乐的交流融合时,安娜·瑞德认为,中国与欧洲均拥有历史悠久的音乐传统,两种体系的学习者都需要深入了解本土音乐发展脉络。

但在全球化背景下,音乐工作者更需要建立跨文化联系,学会倾听和理解不同音乐体系。

她强调,当前已有一批作曲家致力于在东西方音乐之间搭建桥梁,这种跨界融合不仅丰富了音乐表现形式,也为创作开辟了更广阔空间。

悉尼音乐学院的实践为这一理念提供了生动注解。

该校目前约有300名师生能够演奏中国传统乐器,这一规模在西方音乐院校中较为罕见。

这为作曲家在中西两种音乐体系中自由探索创造了有利条件。

学院专门设置"跨文化音乐"高级讲师岗位,将不同时代、不同地域的音乐纳入课程体系,体现了对多元文化的尊重与包容。

中澳音乐教育合作已形成稳定机制。

悉尼音乐学院与北京、上海、广州、成都、西安等地音乐院校保持活跃合作关系,教师定期双向交流,学生开展长短期互访学习。

以星海音乐学院为例,十年前双方合作重点在培养青年作曲家,邀请中国作曲家赴澳接受系统训练,这批人才现已返回国内执教。

近年来合作重心转向支持高层次学术研究,合作内涵不断深化。

这种合作模式的形成有其深层原因。

一方面,中澳两国都重视文化软实力建设,将人文交流视为增进相互理解的重要途径。

另一方面,悉尼作为高度多元化城市,拥有原住民、华人、意大利等不同文化群体,客观上要求教育机构尊重并融合各自音乐传统。

此外,全球化进程加速推动了不同文明之间的对话需求,音乐教育领域的国际合作顺应了这一趋势。

安娜·瑞德强调,音乐的未来在于保持开放视野,积极扶持年轻作曲家和音乐人。

只有建立对世界各地音乐全面深入的理解,才能创作出真正契合当代的作品。

她认为,在全球化时代开展跨文化交流合作、增进相互理解并非难事,而音乐正是最佳沟通方式之一。

从培养人才到学术研究,从演奏实践到理论探索,中澳音乐教育合作呈现多层次、宽领域特征。

这种合作不仅为两国音乐事业发展注入活力,也为青年一代提供了更广阔的成长平台。

通过音乐这一载体,两国民众得以超越语言和地域限制,在艺术欣赏和创作实践中加深理解、增进友谊。

音乐跨越山海,文明美美与共。

悉尼音乐学院的实践启示我们,艺术教育既是文化传承的载体,更是文明对话的桥梁。

在充满不确定性的世界中,这种以艺术促理解、以文化增互信的交流模式,不仅为国际人文合作提供了新范式,更奏响了人类文明进步的时代强音。

当更多这样的"文化使者"活跃在世界舞台,不同国家人民心灵相通的愿景必将照进现实。