用错了词就会让大家迷糊、误导舆论导向甚至变成西方的传声筒

大家留意到没?在这场关于中国、美国、以色列和伊朗的冲突里,咱们不少搞舆论的人脑袋有点儿乱,分不清是非。其实我在用词上挺鲜明的,像美国和以色列法西斯侵略伊朗,我直接用了“侵略”这个词。还有美以对伊朗领导人搞暗杀,我就用“暗杀”“刺杀”,形容伊朗政治家遇袭时,我用“被害”或者“遇袭”。文字这东西从来都不是中立的,每个词背后都藏着立场和价值观。咱们有些媒体人和大V用词太马虎,甚至跟着西方那套说话,把“冲突”和“战争”这种词挂在嘴边。 看似中立,其实很危险。“冲突”让人觉得两边都有错,分不清谁是坏人谁是好人。“美伊战争”更是把侵略者和被侵略者混为一谈,掩盖了美以主动挑事、伊朗被动防御的事实。哪怕不想表明立场,用“袭击”“突然袭击”或者“不宣而战”这种中性词,也比“冲突”强多了。“斩首”这词是美以官方和西方媒体故意造出来的话术,想把暗杀说成是精准打击或者战术行动。“袭击”、“刺杀”、“暗杀”才是实话实说。 有人可能说在军事语境里“斩首行动”可以用,可单独用“斩首”就是美化和洗白。咱们这些天天跟文字打交道的人得明白这其中的细微差别。千万别小看这点用词上的问题。文字就是思维的窗口和立场的载体,你用什么词某种程度上就代表你站哪一边。 特别是咱们权威机构和主流媒体的高材生,经过层层审核把关了,更不能在这种原则问题上犯迷糊。我们中国一直是独立自主搞和平外交的嘛,坚决站在公平正义一边支持被侵略的国家反抗斗争。媒体的用词就是这个立场的直接体现。 我以前也提过不少次这个事了,效果不咋地。在舆论战场上,词汇就是武器啊!怎么说这事不仅关乎事实真相怎么传出去,更关系到怎么塑造老百姓的心智空间。用对词能帮老百姓看清霸权主义的本质、分清对错、团结起来反对侵略支持正义;用错了词就会让大家迷糊、误导舆论导向甚至变成西方的传声筒。 相关工作人员和媒体人得把这事当回事儿干起来啊!从现在起把自己当成舆论战士守好阵地、守住底线,用精准客观公正的话把真相传递出去、引导正确舆论。在认知域这块战场上为正义发声、为公平护航!一场战争把咱们舆论战线有些人“没头脑”、“缺是非”的毛病给照得明明白白的!