长期以来,甲骨文等古文字在公众认知中往往带有“门槛高、距离远”的印象:学术成果专业性强、传播路径相对窄,普通读者虽对传统文化有兴趣,却常因知识体系复杂、阅读难度偏高而“想了解但读不懂”。
在全民阅读持续推进、传统文化传播不断升温的背景下,如何把古文字研究的厚重内容转化为可感、可读、可用的公共知识,成为出版与文化传播领域需要回应的现实课题。
这一问题的形成,有其客观原因。
一方面,古文字研究依赖出土材料、字形演变和文献互证,叙述链条长、概念体系密集,若照搬学术写作方式,容易造成理解负担。
另一方面,信息化时代受众获取知识的方式更加碎片化、场景化,读者更强调“能否迅速建立意义连接”。
当传统内容仍停留在单一的知识灌输路径上,就难以充分触达更广泛的人群。
也正因如此,传统文化的有效传播不只是“把知识讲出来”,更在于“把知识讲明白、讲到位、讲进生活”。
在上述背景下,《“字”从遇见你》新书于1月9日在第38届北京图书订货会期间举办首发活动。
主办方表示,希望借助该书推动甲骨文等古文字走出“象牙塔”,进入大众阅读视野,让更多读者理解汉字背后的文化逻辑与文明脉络,增强对中华文明连续性的切身感受。
该书由中央广播电视总台影视剧纪录片中心编著,北京师范大学出版社出版,并在既有影像内容基础上进行补充扩展,形成更适合纸质阅读的知识结构。
从内容设置看,该书以汉字发展源流为主线,选取25个汉字进行呈现,强调“以字见史、以字观物、以字通今”。
活动现场的对谈嘉宾指出,书中尝试将字源释读置于具体生活场景中,并采用更贴近青年受众的表达方式,以增强理解的入口与情感的连接。
通过把抽象的字形演变、语义流转与日常经验相对接,读者更容易看到汉字并非静态符号,而是承载社会生活与观念变迁的文化载体。
这种转化带来的影响,首先体现在公众认知层面:古文字研究不再只是“专家的研究对象”,而可能成为普通人理解历史与文化的一把钥匙。
相关专家以文献互证的研究路径为例说明,古文字释读往往需要对比出土材料与典籍记载,经过严密论证才能形成相对确定的结论。
由此也启示公众,历史认知并非凭空想象,而是建立在材料、方法与证据链之上。
其次体现在文化传播层面:当传统文化内容以更具可读性、可视化的方式进入公共传播,容易形成更广泛的社会讨论,促进对汉字文化、中华文明连续性的系统理解。
再次体现在出版行业层面:纸质出版与影像、动画等多媒介内容的互补,正在成为知识产品扩展边界的重要路径。
面向新受众的传播,关键在“对策”与“方法”。
与会人士认为,无论影像作品还是图书产品,要真正实现有效传播,往往需要在原有基础上进行深入的二次创作:既要坚持知识的准确性与严谨性,也要在表达上主动适配新的传播语境。
例如,通过图解、动画、漫画等手段将抽象概念具象化,以便读者在短时间内建立基本认知框架;通过场景化叙事让字源解释与现实生活发生关联;通过更符合当代语言习惯的表达降低理解成本。
同时,创作者与出版方还应建立更完善的知识把关与审校机制,避免为了“好看”“好玩”而弱化学术边界,确保传统文化传播既“入脑入心”,也“经得起推敲”。
展望未来,古文字与汉字文化的公众传播仍有广阔空间。
一方面,随着考古新发现与数字化整理能力提升,材料基础更为丰富,为研究与科普提供持续增量;另一方面,跨媒介协同将成为常态,图书、纪录片、课程、展览等形态可形成联动,推动从“单次阅读”走向“持续学习”。
更重要的是,传统文化传播的价值不止于知识普及,还在于培育公众的历史视野与文化自信:让人们在理解一个字的来龙去脉中,看见文明的延续、社会的变迁与语言文字的韧性,从而形成更深层的文化认同。
当三千年前的甲骨文通过说唱旋律在现代街头回荡,当青铜器上的铭文化作手机屏幕上的动态插画,这种跨越时空的对话不仅重塑着文化传承的方式,更启示我们:传统文化的生命力,正源于持续不断的创造性转化。
在建设中华民族现代文明的征程中,需要更多这样"守正创新"的实践,让沉睡在典籍中的文化基因真正活起来、传下去。