一场跨国界的宋韵之约,舞剧《李清照》迷倒俄罗斯姑娘

就在这个41届上海之春国际音乐节期间,上海国际舞蹈中心里挤满了想看演出的观众,这可是上海歌舞团自己的原创舞剧《李清照》,大家早就盼了好久。虽然在申城演过好多次,但这两天场子还是坐得满满的。演赵明诚的王佳俊现在还记得演出完后的签售场面,那个长队绕着大厅整整转了三圈。队伍后面有个俄罗斯姑娘最显眼,她只在上海待四天,专门把《李清照》安排在行程上最看重的那站。为了看这出戏,她跑遍地方找票还找了个中国朋友帮忙“捡漏”。聊天的时候她也承认之前不认识李清照,剧情也看不太懂,可台上的舞蹈、舞台布景和服装都太美了,还是把她震撼到了。她觉得中国的诗词特别有韵律,一个字一个字的音调都很特别,背后还有很深的道理。就可惜这种好东西在国际平台上太难搜到了,要不是她刚好在地铁站看到宣传单页,差点就错过了。等排了一个多小时的队,她总算把周晓辉、王佳俊都给拍下来了。镜头里的她笑得特别开心,比出个“耶”的手势。这就是一场跨越国界的艺术相遇嘛。 这个舞剧是用词做灵魂,用舞来写画的,把宋代的美学和文人的精神全揉进了舞蹈动作里。周晓辉演的李清照很有风度,王佳俊也很温润,两人配合特别默契。《李清照》里有相知相守的深情,也有家国动荡的沧桑感。这出戏就像是一幅会动的宋代画卷,让观众能在演员的一举一动里感受到中华诗词和舞蹈的美。 《李清照》这个标题就是取自宋代女词人李清照的故事。这本《新民晚报》是朱渊写的栏目文章,负责编辑的是黄永顺。原文标题是:一场跨国界的宋韵之约,舞剧《李清照》迷倒俄罗斯姑娘。