广兴洲人把“咸”说成“含”的暗语

有一次,十六岁的张青年因为一句"拈点咸的",搞了个大乌龙。湘北的这片稻田,1970年的时候迎来了一群知青。有个著名的说法:"农村是广阔天地,大有作为",这句话落在这个年纪的张青年身上,却成了一场误会。这天晚上,全家人坐在一起吃饭,他母亲给他夹菜,说:"小张,莫司礼,拈点咸的。"结果,他真的把菜含在嘴里半天没嚼。哥哥催他快吃,他就老实回答:"不是要我含着吗?"全家人一下子笑翻了。母亲的那句话,背后其实藏着广兴洲人把“咸”说成“含”的暗语,这也是当地的一种独特叫法。 小张和哥哥都是知青,来到了广兴洲,可大家对他们俩的称呼却完全不一样。小张在当地总是被称作"小张",不管是十六岁还是六十多岁,大家都这样叫他。而他的哥哥呢,就没有这么幸运了。这个称呼听起来只是个普通的昵称,但实际上是个规矩:既把你当成客人又把你当成自家人。 小张的母亲让他"莫司礼",这个词本意是别讲斯文。广兴洲人请客的时候,不管饭菜冷热都要摆出仪式感来。可是小张听来就成了"别客气"。于是他赶紧把菜送进嘴里才结束了这一误会。 邵阳口音的张青年来到了变电站旁的小村子里生活。一天下午他高兴地回知青点说婶娘请他吃"奥饭"。大家一听都傻了眼——原来"奥饭"就是前一天剩下的冷饭啊!广兴洲的人把冷说成"奥",把烫说成"恶",这些土话修辞在生活中随处可见。 母亲做布鞋时把碎布一层层粘起来叫"布壳子",当地叫"背壳子"。他后来才发现原来"袼褙"才是标准的汉字写法。这也让他重新审视起这些方言里的奥妙。 还有一个谚语说"舍不得鞋子打不到狼",传到北方就变成了"舍不得孩子打不到狼",结果不少家长以为打猎要牺牲孩子呢!方言的差异有时候确实挺吓人的。 队长给知青安排工作时说让小张去薅草。大家都笑起来了——因为这活儿通常是女社员干的轻活。小张在棉花地里卖力干活时还惹出了笑话:因为他把棉花苗当成杂草一起铲了!结果队长心疼得直瞪眼还骂妇联主任只顾自己不看情况呢! 晾衣服的时候哥哥失手了,母亲让把衣服晾到"窗眼睛"边上。这个比喻让小张眼前一亮——把窗户比作房子的眼睛多么形象啊!隔壁女孩小慧听到动静跑过来问情况时还把张青年吓了一跳:原来她已经许配人家了! 这次经历让张青年体会到了方言的魅力和魅力背后的文化内涵。广兴洲的土地和人民给予了他很多意想不到的经历和感悟。